close

1994年暑假第一次吹到這首曲子,葉老師回想當年,有點驕傲和得意
原曲名為《瑤族舞曲》是大陸作曲家劉鐵山、茅沅的管弦樂作品,改編成國樂版,國立台灣交響樂團指揮陳澄雄先生也多次改編給小提琴和鋼琴演奏。
民國68年(1979)自強管樂團(現幼獅管樂團前身)赴美演出之前葉樹涵老師當年師大三年級臨時跑到師大國樂社找到這首瑤族舞曲,連續16小時沒休息將它改為管樂版,帶去美國演出。這首曲子在台灣被正式演出超過兩千次,且屢屢成為管樂比賽的自選曲目
全曲充滿著中國的地方色彩。由五聲音階為旋律的基礎,樂曲開始即由雙簧管 奏出優美而緩慢的主題,進入第二段快板樂段時,由低音管、木琴及木魚奏出輕快的主題,第三段轉為三四拍由單簧管奏出的優美旋律,此段中雙簧管與法國號的對 唱並接至長號與上低音號的對唱最為精采,全曲結束於猶如中國過年的節慶歡樂之中。


YAMAHA Band 版本






1992年8月16日 臺灣主辦亞太管樂節 香港演藝管樂團 指揮 : 白榮亨



arrow
arrow
    全站熱搜

    chendaneyl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()